Stichting Brein heeft een rechtszaak gewonnen die was aangespannen door een groep amateurondertitelaars. Zij maken Nederlandse ondertitels bij buitenlandse tv-series en films en plaatsen deze online. De rechtbank Amsterdam oordeelde deze week dat dat niet mag zonder toestemming van de filmmakers, blijkt uit het vonnis..

De Stichting Laat Ondertitels Vrij had in de rechtszaak bepleit dat de ondertitels een zelfstandig werk vormen, waardoor de houders van het auteursrecht op de originele tekst geen toestemming hoeven te geven voordat de ondertitels online worden verspreid. Volgens de rechter is er sprake van een letterlijke vertaling van auteursrechtelijk werk, en is daarom altijd toestemming van de auteur nodig voordat de ondertitels worden verspreid. Of de ondertitels gelden als zelfstandig werk is daarbij niet relevant.

Alles bij de bron; NU